Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.78 Post- und Fernmeldeverkehr
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.78 Poste e telecomunicazioni

0.784.607 Übereinkommen vom 3. September 1976 über die Internationale Organisation für mobile Satellitenkommunikation (mit Anhang und Betriebsvereinbarung samt Anhang)

0.784.607 Convenzione del 3 settembre 1976 istitutiva dell'Organizzazione internazionale per le telecomunicazioni mobili via satellite (con Acc. operativo e All.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Kosten

1)  Die Organisation legt in der Vereinbarung über öffentliche Dienstleistungen fest, dass folgende Kosten von dem Unternehmen getragen werden:

a)
Aufbau und Betreiben des Sekretariats;
b)
Durchführung der Tagungen der Versammlung; und
c)
Umsetzung aller Massnahmen, welche die Organisation gemäss Artikel 4 ergreift um sicherzustellen, dass das Unternehmen die grundlegenden Prinzipien einhält.

2)  Jede Vertragspartei trägt die Kosten der eigenen Vertretung auf Sitzungen der Versammlung.

Art. 10 Spese

1)  L’Organizzazione adotta, nell’Accordo di servizi pubblici, ogni disposizione affinché le spese inerenti ai seguenti costi siano a carico della Società:

a)
creazione e funzionamento del Segretariato;
b)
tenuta delle sessioni dell’Assemblea;
c)
applicazione delle misure adottate dall’Organizzazione in virtù dell’articolo 4, al fine di assicurare che la Società rispetti i principi di base.

2)  Ogni Parte fa fronte alle proprie spese di rappresentanza alle riunioni dell’Assemblea.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.