Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.78 Post- und Fernmeldeverkehr
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.78 Poste e telecomunicazioni

0.784.021 Änderungsurkunde vom 18. Oktober 2002 zu der von den Konferenzen der Bevollmächtigten in Kyoto 1994 und Minneapolis 1998 geänderten Konvention der Internationalen Fernmeldeunion (mit Anlagen)

0.784.021 Strumento di emendamento alla Convenzione dell'Unione internazionale delle telecomunicazioni così come emendata dalle Conferenze di plenipotenziari di Kyoto 1994 e di Minneapolis 1998, del 18 ottobre 2002 (con annesso)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 25 Zulassung zu den Funkversammlungen, den weltweiten Versammlungen für die Standardisierung im Fernmeldewesen und den Konferenzen für die Entwicklung des Fernmeldewesens

Aufgehoben

1.
Zu der Versammlung oder Konferenz sind zugelassen:
a)
die Delegationen;
b)
die Beobachter nachfolgend genannter Organisationen und Institutionen:
Aufgehoben
i)
die in Artikel 43 der Konstitution erwähnten regionalen Fernmeldeorganisationen;
ii)
die zwischenstaatlichen Organisationen, die Satellitensysteme betreiben;
iii)
jede andere regionale oder internationale Organisation, die sich mit Angelegenheiten befasst, die für die Versammlung oder die Konferenz von Interesse sind;
iv)
die Organisation der Vereinten Nationen;
v)
die Sonderorganisationen der Vereinten Nationen und die Internationale Atomenergie-Organisation;
c)
die Vertreter der betreffenden Sektormitglieder.
2.
Je nach Bedarf sind die gewählten Beamten, das Generalsekretariat und die Büros der Union bei der Versammlung oder der Konferenz in beratender Eigenschaft vertreten. An den Funkversammlungen müssen zwei Mitglieder des Funkregulierungsausschusses, die von diesem zu benennen sind, in beratender Eigenschaft teilnehmen.

Art. 25 Ammissione alle assemblee delle radiocomunicazioni, alle assemblee mondiali per la normalizzazione delle telecomunicazioni e alle conferenze per lo sviluppo delle telecomunicazioni

Abrogati

1.  Sono ammessi all’assemblea o alla conferenza:

a)
le delegazioni;
b)
gli osservatori delle organizzazioni e delle istituzioni seguenti;

Abrogato

i)
le organizzazioni regionali di telecomunicazione menzionate all’articolo 43 della Costituzione;
ii)
le organizzazioni intergovernative che utilizzano sistemi satellitari;
iii)
qualsiasi altra organizzazione regionale, o altra organizzazione internazionale che si occupa di questioni che riguardano l’assemblea o la conferenza;
iv)
l’Organizzazione delle Nazioni Unite;
v)
le istituzioni specializzate delle Nazioni Unite nonché l’Agenzia internazionale dell’energia atomica;
c)
i rappresentanti dei Membri dei Settori in questione.

2.  I funzionari eletti, il Segretariato generale e gli Uffici dell’Unione, secondo i casi, sono rappresentati all’assemblea o alla conferenza a titolo consultivo. Due membri del Comitato del Regolamento delle radiocomunicazioni, designati dal Comitato, devono partecipare a titolo consultivo alle assemblee delle radiocomunicazioni.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.