1. Die Organisation der Vereinten Nationen und der Verein anerkennen, dass es für eine rationelle Verwendung ihres Personals und ihrer Hilfsmittel wünschbar ist, die Schaffung von Diensten, die sich gegenseitig konkurrenzieren oder eine Doppelspurigkeit bedeuten, zu vermeiden.
2. Die Organisation der Vereinten Nationen und der Verein werden für die Registrierung und Aufbewahrung der amtlichen Schriftstücke alles Nötige vorkehren.
1. L’Organizzazione delle Nazioni Unite e l’Unione riconoscono che, per meglio impiegare il loro personale e i loro mezzi, è opportuno sia evitata l’istituzione di servizi che si fanno concorrenza o costituiscono un doppio.
2. L’Organizzazione delle Nazioni Unite e l’Unione prenderanno tutte le disposizioni utili per la registrazione e il deposito dei documenti ufficiali.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.