0.748.127.196.89
AS 1971 1633; BBl 1970 II 277
Übersetzung1
Abgeschlossen am 28. Februar 1969
Von der Bundesversammlung genehmigt am 4. März 19712
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 14. Mai 1971
(Stand am 21. Februar 2006)
1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung. Die Änd. sind Übersetzungen des englischen Originaltextes.
2 Erster Gegenstand des BB vom 4. März 1971 (AS 1971 1632).
0.748.127.196.89
Conchiuso il 28 febbraio 1969
Approvato dall’Assemblea federale il 4 marzo 19713
Entrato in vigore con scambio di note il 14 maggio 1971
(Stato 21 febbraio 2006)
1 RU 1971 1633; FF 1970 II 233
2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta. Le mod. inserite nel testo sono traduzioni dal testo originale inglese.
3 DF del 4 mar. 1971 (RU 1971 1632)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.