Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.748.127.196.54 Provisorische Vereinbarung vom 9. Dezember 1946 zwischen der Schweiz und Portugal betreffend Lufttransporte (mit Notenaustausch)

0.748.127.196.54 Accordo provvisorio del 9 dicembre 1946 concernente i trasporti aerei fra la Svizzera e il Portogallo (con Scambio di note)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.748.127.196.54

1bs Übersetzung2

Provisorische Vereinbarung
zwischen der Schweiz und Portugal betreffend
Lufttransporte

Abgeschlossen am 9. Dezember 1946
Von der Bundesversammlung genehmigt am 26. April 19513
In Kraft getreten am 9. Dezember 1946

1 BS 13 673; BBl 1949 II 849

2 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.

3 Art. 1 dritter Gegenstand des BB vom 26. April 1951 (AS 1951 573).

preface

0.748.127.196.54

1cs Traduzione2

Accordo Provvisorio
concernente i trasporti aerei fra
la Svizzera ed il Portogallo

Conchiuso il 9 dicembre 1946
Approvato dall’Assemblea federale il 26 aprile 19513
Entrato in vigore il 9 dicembre 1946

1 CS 13 624

2 Il testo originale francese è pubblicato nell’edizione francese di questa Collezione.

3 Art. 1 del DF del 26 aprile 1951 (RU 1951 585)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.