Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.747.331.521 Protokoll vom 21. Dezember 1979 zur Änderung des Internationalen Übereinkommens vom 10. Oktober 1957 über die Beschränkung der Haftung der Eigentümer von Seeschiffen

0.747.331.521 Protocollo del 21 dicembre 1979 che modifica la Convenzione internazionale del 10 ottobre 1957 concernente la limitazione della responsabilità dei proprietari di navi di mare

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.747.331.521

 AS 1988 922

Übersetzung1

Protokoll
zur Änderung des Internationalen Übereinkommens
vom 10. Oktober 1957 über die Beschränkung der Haftung der Eigentümer von Seeschiffen

Abgeschlossen in Brüssel am 21. Dezember 1979
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 20. Januar 1988
In Kraft getreten für die Schweiz am 20. April 1988

(Stand am 12. Februar 2008)

1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.

preface

0.747.331.521

 RU 1988 922

Traduzione1

Protocollo
che modifica la Convenzione internazionale
del 10 ottobre 1957 concernente la limitazione
della responsabilità dei proprietari di navi di mare

Concluso a Bruxelles il 21 dicembre 1979
Ratificato dalla Svizzera con strumento depositato il 20 gennaio 1988
Entrato in vigore per la Svizzera il 20 aprile 1988

(Stato 12  febbraio 2008)

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc., della presente Raccolta.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.