Insoweit nicht sanitätspolizeiliche Rücksichten entgegenstehen, ist die Durchfuhr aller Waren auf dem Rheine von Basel bis in das offene Meer gestattet.
Die Uferstaaten werden, mag diese Durchfuhr direkt oder nach vorgängiger Umladung oder Lagerung in der Niederlage erfolgen, Durchgangs-Abgaben nicht erheben.
Sul Reno, da Basilea al mare aperto, è permesso il transito di qualsiasi merce, salvo s’oppongano considerazioni di polizia sanitaria.
Per questo transito, gli Stati rivieraschi non riscuoteranno tasse di transito, avvenga esso direttamente o dopo un trasbordo o un deposito in un magazzino.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.