1. Die Vertragsstaaten setzen eine Gemischte Kommission für den Vollzug dieses Abkommens ein.
2. Die Gemischte Kommission tritt bei Bedarf zusammen. Beide Vertragsstaaten können die Einberufung der Sitzung beantragen; diese tritt abwechslungsweise auf dem Gebiet jedes Vertragsstaates zusammen.
1. Gli Stati contraenti istituiscono una commissione mista per l’attuazione del
presente accordo.
2. La commissione mista si riunisce secondo necessità. Gli Stati contraenti possono domandare la convocazione delle riunioni; queste avvengono alternativamente sul territorio di ciascuno degli Stati contraenti.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.