0.741.531.923.21 Vereinbarung vom 13. November 2000 zwischen dem Eidgenössischen Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation und der Provinz Ontario vertreten durch den Transportminister betreffend Führerausweise
0.741.531.923.21 Accordo del 13 novembre 2000 tra il Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni e la Provincia dell'Ontario, rappresentata del Ministro dei trasporti, concernente le licenze di condurre
preface
0.741.531.923.21
AS 2002 1149
Originaltext
Vereinbarung
zwischen dem Eidgenössischen Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation und der Provinz Ontario
vertreten durch den Transportminister betreffend Führerausweise
Abgeschlossen am 13. November 2000
In Kraft getreten am 1. Dezember 2000
(Stand am 28. Mai 2002)
preface
0.741.531.923.21
RU 2002 1149
Traduzione1
Accordo
tra il Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti,
dell’energia e delle comunicazioni e la Provincia dell’Ontario,
rappresentata del Ministro dei trasporti,
concernente le licenze di condurre
Concluso il 13 novembre 2000
Entrato in vigore il 1° dicembre 2000
(Stato 28 maggio 2002)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.