Die Vertragsparteien errichten eine Internationale Atomenergie‑Agentur (nachfolgend «Agentur» genannt) nach Massgabe der folgenden Bestimmungen und Bedingungen.
Le parti contraenti istituiscono un’Agenzia internazionale dell’energia nucleare (chiamata qui di seguito «Agenzia»), in conformità delle norme, e condizioni, stabilite qui appresso.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.