Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.72 Öffentliche Werke
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.72 Lavori pubblici

0.725.123.1 Notenaustausch vom 29. Januar 2003 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland betreffend das Betreten des Hoheitsgebiets der jeweils anderen Vertragspartei im Rahmen des Abkommens zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über Bau und Erhaltung einer Autobahnbrücke über den Rhein zwischen Rheinfelden (Aargau) und Rheinfelden (Baden-Württemberg) sowie künftiger Grenzbrückenbau- und Grenzbrückenerhaltungsverträge

0.725.123.1 Scambio di note del 29 gennaio 2003 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica federale di Germania concernente l'entrata sul territorio nazionale dell'altra Parte nel quadro dell'Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica federale di Germania concernente la costruzione e la manutenzione di un ponte autostradale sul Reno tra Rheinfelden (Argovia) e Rheinfelden (Baden-Württemberg) nonché futuri accordi riguardanti la costruzione e la manutenzione di ponti confinari

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.725.123.1

 AS 2003 677

Notenaustausch vom 29. Januar 2003
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der
Bundesrepublik Deutschland betreffend das Betreten des
Hoheitsgebiets der jeweils anderen Vertragspartei im Rahmen des
Abkommens zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der
Regierung der Bundesrepublik Deutschland über Bau und Erhaltung einer Autobahnbrücke über den Rhein zwischen Rheinfelden (Aargau) und Rheinfelden (Baden-Württemberg) sowie künftiger
Grenzbrückenbau- und Grenzbrückenerhaltungsverträge

In Kraft getreten am 29. Januar 2003

(Stand am 8. April 2003)

preface

0.725.123.1

 RU 2003 677

Scambio di note del 29 gennaio 2003
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica federale di Germania concernente l’entrata sul territorio nazionale dell’altra Parte nel quadro dell’Accordo tra il Consiglio federale svizzero e
il Governo della Repubblica federale di Germania concernente la
costruzione e la manutenzione di un ponte autostradale sul Reno tra Rheinfelden (Argovia) e Rheinfelden (Baden-Württemberg) nonché
futuri accordi riguardanti la costruzione e la manutenzione
di ponti confinari

Entrato in vigore il 29 gennaio 2003

(Stato 8  aprile 2003)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.