0.725.123
AS 2005 2449; BBl 2003 2978
Originaltext
Abgeschlossen am 29. Januar 2003
Von der Bundesversammlung genehmigt am 20. Juni 20031
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 23. Juni 2005
(Stand am 21. Juni 2005)
0.725.123
Traduzione1
Concluso il 29 gennaio 2003
Approvato dall’Assemblea federale il 20 giugno 20032
Entrato in vigore mediante scambio di note il 23 giugno 2005
(Stato 21 giugno 2005)
1 AS 2005 2449; FF 2003 2584 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.