Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.67 Doppelbesteuerung
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione

0.672.977.21 Abkommen vom 5. September 1986 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken über Steuerfragen

Inverser les langues

0.672.977.21 Convenzione del 5 settembre 1986 tra la Confederazione Svizzera e l'Unione delle Repubbliche socialiste sovietiche su questioni fiscali

Inverser les langues
preface
preface
Präambel
Preambolo
Art. 1 Unter das Abkommen fallende Steuern
Art. 1 Imposte considerate
Art. 2 Einige allgemeine Begriffsbestimmungen
Art. 2 Alcune definizioni generali
Art. 3 Betriebsstätte
Art. 3 Stabile organizzazione
Art. 4 Gewinne aus Geschäftstätigkeit
Art. 4 Utili da attività industriali o commerciali
Art. 5 Einkünfte aus persönlicher Tätigkeit
Art. 5 Redditi da attività personale
Art. 6 Öffentlicher Dienst
Art. 6 Funzioni pubbliche
Art. 7 Zahlungen an Studenten
Art. 7 Pagamenti a studenti
Art. 8 Einkünfte aus Urheberrechten und Lizenzen
Art. 8 Redditi da diritti d’autore e canoni
Art. 9 Gleichbehandlung
Art. 9 Non-discriminazione
Art. 10 Verständigungsverfahren
Art. 10 Procedura amichevole
Art. 11 Besondere Bestimmungen
Art. 11 Disposizioni speciali
Art. 12 Inkrafttreten
Art. 12 Entrata in vigore
Art. 13 Kündigung
Art. 13 Denuncia
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.