1. Der in der Schweiz ansässige nutzungsberechtigte Empfänger schwedischer Dividenden von Genossenschaftsanteilen hat die Begrenzung der staatlichen Einkommensteuer unter Verwendung des Formulars R‑Sv 2 (801) zu beantragen. Der Antrag ist bei der Veranlagung zur staatlichen Einkommensteuer, spätestens aber innert fünf Jahren nach Ablauf des Kalenderjahres, in dem diese Dividenden fällig geworden sind, zu stellen.
2. Der Antrag ist dreifach auszufertigen und vor Ablauf der in Absatz 1 genannten Frist der zuständigen kantonalen Steuerbehörde einzureichen. Artikel 6 Absätze 3–5 dieser Vereinbarung ist sinngemäss anwendbar, mit der Abweichung, dass eine Ausfertigung des Antrages mit der Bescheinigung der Eidgenössischen Steuerverwaltung dem Antragsteller zurückzugeben ist.
1. Il beneficiario di dividendi svedesi fruttati da quote sociali in società cooperative, residente della Svizzera, deve chiedere la limitazione dell’imposta statale sul reddito per mezzo del modulo R-Sv 2 (801). La domanda va presentata in sede di tassazione ai fini dell’imposta statale sul reddito, ma al più tardi entro cinque anni dalla fine dell’anno civile in cui i dividendi sono scaduti.
2. La domanda va compilata in tre esemplari e deve essere presentata, nel termine di cui al paragrafo 1, alla competente autorità fiscale cantonale. L’articolo 6 capoversi 3–5 del presente Accordo si applica per analogia; tuttavia un esemplare della domanda, munito del visto dell’Amministrazione federale delle contribuzioni, è restituito al richiedente.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.