0.672.944.111
AS 1984 522; BBl 1981 II 645
Übersetzung1
Abgeschlossen am 24. Oktober 1980
Von der Bundesversammlung genehmigt am 16. Dezember 19812
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 25. April 1984
In Kraft getreten am 25. April 1984
(Stand am 25. April 1984)
1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.
Traduzione1
Conchiuso il 24 ottobre 1980
Approvato dall’Assemblea federale il 16 dicembre 19812
Ratificato con strumenti scambiati il 25 aprile 1984
Entrato in vigore il 25 aprile 1984
(Stato 25 aprile 1984)
1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.