0.651.314.01
AS 2015 2865; BBl 2014 6391
Originaltext
Abgeschlossen am 7. März 2014
Von der Bundesversammlung genehmigt am 20. März 20151
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 22. Juli 2015
(Stand am 22. Juli 2015)
0.651.314.01
RU 2015 2865; FF 2014 5443
Traduzione1
Concluso il 7 marzo 2014
Approvato dall’Assemblea federale il 20 marzo 20152
Entrato in vigore mediante scambio di note il 22 luglio 2015
(Stato 22 luglio 2015)
1 Dal testo originale tedesco.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.