0.632.316.411 Freihandelsabkommen vom 14. Juli 2010 zwischen der Republik Peru und den EFTA-Staaten (mit Anhängen)
0.632.316.411 Accordo di libero scambio del 14 luglio 2010 tra la Repubblica del Perù e gli Stati dell'AELS (con all.)
Art. 21 Geltungsbereich
Dieses Kapitel gilt für die folgenden zwischen den Vertragsparteien gehandelten Waren:
- (a)
- Waren, die unter die Kapitel 25–97 des Harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Codierung der Waren13 (nachfolgend als «das HS» bezeichnet) fallen, ausgenommen die in Anhang II aufgeführten Erzeugnisse (Ausgenommene Erzeugnisse);
- (b)
- landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse nach Anhang III (Landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnissen) unter gebührender Beachtung der im 3. Kapitel (Landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse) vorgesehenen Bestimmungen; und
- (c)
- Fische und andere Meeresprodukte nach Anhang IV (Fische und andere Meeresprodukte).
Art. 21 Campo di applicazione
Il presente capitolo si applica ai seguenti prodotti oggetto di scambio tra le Parti:
- (a)
- prodotti contemplati dai capitoli 25–97 del Sistema armonizzato di designazione e di codificazione delle merci13 (in seguito denominato «SA»), esclusi i prodotti elencati nell’allegato II (Prodotti esclusi);
- (b)
- prodotti agricoli trasformati specificati nell’allegato III (Prodotti agricoli trasformati) nel rispetto degli accordi previsti nel capitolo 3 (Prodotti agricoli trasformati); e
- (c)
- pesce e altri prodotti del mare menzionati nell’allegato IV (Pesce e altri prodotti del mare).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.