Internationales Recht 0.5 Krieg und Neutralität 0.51 Militärische Verteidigung
Diritto internazionale 0.5 Guerra e neutralità 0.51 Difesa militare

0.515.102 Erklärung vom 29. Juli 1899 betreffend die Verwendung von Geschossen, die erstickende oder giftige Gase verbreiten

0.515.102 Dichiarazione del 29 luglio 1899 circa l'uso di proiettili che spandono gas asfissianti o deleteri

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.515.102

BS 11 428; BBl 1900 III 1

Übersetzung1

Erklärung
betreffend die Verwendung von Geschossen,
die erstickende oder giftige Gase verbreiten2

Abgegeben am 29. Juli 1899
Von der Bundesversammlung genehmigt am 10. Dezember 19003
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 29. Dezember 1900

(Stand am 6. Juli 2015)

1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

2 Es handelt sich um das im Schlussprot. unter Ziff. IV 2 abgeschlossene Abkommen an der Haager Friedenskonferenz von 1899. Das Schlussprot. dieser Konferenz siehe in SR 0.193.211 am Schluss.

3 Ziff. 14 des BB vom 10. Dez. 1900 (AS 18 448)

preface

0.515.102

 CS 11 405; FF 1900 III 1 ediz. ted. 1900 III 73 ediz. franc.

Traduzione1

Dichiarazione
circa l’uso di proiettili
che spandono gas asfissianti o deleteri2

Data il 29 luglio 1899
Approvata dall’Assemblea federale il 10 dicembre 19003
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 29 dicembre 1900

(Stato 6  luglio 2015)

1 Dal testo originale francese.

2 Trattasi della Dichiarazione n. IV 2 firmata alla Conferenza per la pace all’Aja, del 1899. L’atto finale di questa Conferenza è pubblicato in RS 0.193.211 in fine.

3 N. I 4 del DF del 10 dic. 1900 (RU 18 433).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.