1. Die Teilnehmer kommen überein, für die Berichtigung des in Artikel 5 Absatz 3 genannten Gesamtplafonds des Programms bei Änderungen des Preisniveaus das zu diesem Zeitpunkt in der Organisation geltende Verfahren anzuwenden.
2. Muss der Gesamtplafond aus anderen Gründen als Änderungen des Preisniveaus berichtigt werden, so gilt folgendes:
1. Onde consentire, in caso di variazione dei prezzi, il ridimensionamento dell’involucro finanziario globale, di cui all’articolo 5 paragrafo 3, i Partecipanti convengono d’applicare la procedura vigente nell’Organizzazione.
2. Qualora l’involucro finanziario globale fosse riveduto per motivi diversi da una variazione dei prezzi, divengono applicabili i disposti seguenti:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.