Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.42 Wissenschaft und Forschung
Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.42 Scienza e ricerca

0.425.71 Vereinbarung vom 12. April 1973 zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungsorganisation und der Europäischen Weltraumforschungsorganisation über die Durchführung eines Fernmeldesatelliten-Programms (mit Anlagen A, B)

0.425.71 Accordo del 12 aprile 1973 tra taluni Stati membri del l'Organizzazione europea di ricerche spaziali e l'ente medesimo, concernente l'esecuzione d'un programma di satelliti telecomunicazionali (con All. A e B)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.425.71

AS 1975 2079; BBl 1974 I 931

Originaltext

Vereinbarung
zwischen bestimmten Mitgliedstaaten
der Europäischen Weltraumforschungsorganisation
und der Europäischen Weltraumforschungsorganisation
über die Durchführung eines Fernmeldesatelliten‑Programms

Abgeschlossen in Neuilly‑sur‑Seine am 12. April 1973
Von der Bundesversammlung genehmigt am 25. September 19741
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 29. April 1975
In Kraft getreten für die Schweiz am 29. April 1975

(Stand am 15. Oktober 1980)

preface

(Stato 5  novembre 1999)0.425.71Nicht löschen bitte "1 " !!

0.425.71

Traduzione2

Accordo
tra taluni Stati membri dell’Organizzazione Europea
di Ricerche Spaziali e l’ente medesimo,
concernente l’esecuzione d’un programma
di satelliti telecomunicazionali

Conchiuso a Neuilly‑sur‑Seine il 12 aprile 1973
Approvato dall’Assemblea federale il 25 settembre 19743
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 29 aprile 1975
Entrato in vigore per la Svizzera il 29 aprile 1975

1 RU 1975 2079; FF 1974 I 901

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

3 RU 1975 2077

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.