Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.41 Schule
Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.41 Scuola

0.415.4 Übereinkommen vom 18. September 2014 des Europarats gegen die Manipulation von Sportwettbewerben (Magglinger Konvention)

0.415.4 Convenzione del 18 settembre 2014 del Consiglio d'Europa sulla manipolazione delle competizioni sportive (Convenzione di Macolin)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.415.4

 AS 2019 1963; BBl 2018 1033

Übersetzung1

Übereinkommen des Europarats
gegen die Manipulation von Sportwettbewerben

(Magglinger Konvention)

Abgeschlossen in Magglingen am 18. September 2014

Von der Bundesversammlung genehmigt am 14. Dezember 20182

Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 16. Mai 2019

In Kraft getreten für die Schweiz am 1. September 2019

(Stand am 1. September 2019)

1 Zwischen der Schweiz, Deutschland und Österreich abgestimmte deutsche Übersetzung des englischen und des französischen Originaltextes. Abweichungen in den Übersetzungen Deutschlands (DE) und Österreichs (AT) sind gekennzeichnet.

2 AS 2019 1961

preface

0.415.4

 RU 2019 1963; FF 2018 837

Traduzione

Convenzione del Consiglio d’Europa
sulla manipolazione delle competizioni sportive

(Convenzione di Macolin)

Conclusa a Macolin il 18 settembre 2014

Approvata dall’Assemblea federale il 14 dicembre 20181

Strumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 16 maggio 2019

Entrata in vigore il 1° settembre 2019

(Stato 1° settembre 2019)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.