(1) Die Vertragsparteien beratschlagen jährlich bei der Vorauswahl der neuen Forschungsstudenten über dieses Abkommen und seine Anwendung.
(2) Sie besprechen auf Ersuchen einer der Parteien jederzeit jegliche Fragen im Zusammenhang mit dem Abkommen und seiner Anwendung.
(3) Diese Konsultationen können insbesondere folgendes betreffen:
(4) Sie betreffen auch die Revision des in Artikel 7 genannten Beitrags.
1. Le Parti contraenti si consultano ogni anno in occasione della preselezione di nuovi studenti in merito al presente accordo e alla sua attuazione.
2. Si consultano su richiesta di una delle Parti in qualsiasi momento su qualunque questione inerente al presente accordo e alla sua applicazione.
3. Tali consultazioni possono riguardare in particolare:
4. Riguardano altresì la revisione del contributo di cui all’articolo 7.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.