0.360.475.1 Abkommen vom 6. November 2013 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Kosovo über die polizeiliche Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Kriminalität
0.360.475.1 Accordo del 6 novembre 2013 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Kosovo sulla cooperazione di polizia nella lotta contro la criminalità
Art. 17 Aus- und Weiterbildung
1. Die Parteien unterstützen einander bei der Aus- und Weiterbildung, insbesondere durch:
- a)
- die Teilnahme an Ausbildungskursen in den Amtssprachen der anderen Partei oder in Englisch;
- b)
- die Durchführung gemeinsamer Seminare oder Übungen;
- c)
- die Schulung von Spezialisten der anderen Partei;
- d)
- den Austausch von Fachleuten und Schulungskonzepten;
- e)
- die Einladung von Beobachtern zu Übungen.
2. Zusätzlich fördern die Parteien den Erfahrungs- und Erkenntnisaustausch in allen anderen Formen.
Art. 17 Formazione e perfezionamento
1. Le Parti si aiutano vicendevolmente in materia di formazione e perfezionamento, in particolare mediante:
- a)
- la partecipazione a corsi di formazione nelle lingue ufficiali dell’altra Parte o in inglese;
- b)
- l’organizzazione congiunta di seminari ed esercitazioni;
- c)
- la formazione di specialisti dell’altra Parte;
- d)
- lo scambio di esperti e di programmi di formazione;
- e)
- l’invito di osservatori alle esercitazioni.
2. Le Parti promuovono inoltre lo scambio di esperienze e di conoscenze in qualsiasi altra forma.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.