1 Sofern in diesem Vertrag nicht anders geregelt, sind die zuständigen Behörden im Sinne dieses Vertrages:
auf Seiten der Republik Österreich:
auf Seiten der Schweizerischen Eidgenossenschaft:
auf Seiten des Fürstentums Liechtenstein:
2 Nationale Zentralstellen im Sinne dieses Vertrages sind:
3 Als Grenzgebiete im Sinne dieses Abkommens gelten:
4 Die Behörden der Vertragsstaaten unterrichten einander über die jeweilige innerstaatliche Zuständigkeitsverteilung hinsichtlich der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit und über Änderungen in der Bezeichnung der Behörden.
10 Heute:
1 Salvo disposizioni contrarie del presente Accordo, le autorità competenti ai sensi del presente Accordo sono:
per la Repubblica d’Austria:
per la Confederazione Svizzera:
per il Principato del Liechtenstein:
2 I servizi centrali nazionali ai sensi del presente Accordo sono:
3 Per zone di frontiera ai sensi del presente Accordo s’intendono:
4 Le autorità degli Stati contraenti si informano reciprocamente sulla rispettiva ripartizione a livello nazionale delle competenze in materia di cooperazione transfrontaliera come pure sulle modifiche delle designazioni delle autorità.
10 Ora: Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini (vedi RU 2021 589).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.