Die Mitgliedstaaten des Europarats, die dieses Protokoll unterzeichnen,
im Hinblick auf die Bestimmungen des am 13. Dezember 19572 in Paris zur Unterzeichnung aufgelegten Europäischen Auslieferungsübereinkommens (im folgenden als «Übereinkommen» bezeichnet), insbesondere der Artikel 3 und 9; in der Erwägung, dass es zweckmässig ist, diese Artikel zu ergänzen, um den Schutz der menschlichen Gemeinschaft und des einzelnen zu verstärken,
sind wie folgt übereingekommen:
Gli Stati membri del Consiglio d’Europa, firmatari del presente Protocollo,
viste le disposizioni della Convenzione europea di estradizione aperta alla firma a Parigi il 13 dicembre 19572 (in seguito denominata «la Convenzione»), segnatamente gli articoli 3 e 9;
considerato che è auspicabile completare questi articoli al fine di rinforzare la protezione della collettività umana e degli individui,
hanno convenuto quanto segue:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.