Jede vollständige oder teilweise Verweigerung der Rechtshilfe ist zu begründen.
1. Se lo ritengono utile, le Autorità centrali procedono a scambi d’opinione, orali o scritti, sull’applicazione o l’esecuzione del presente Trattato, in modo generale o in un caso particolare.
2. Nei casi in cui non è applicato il presente Trattato, le Autorità centrali si consultano per trovare una soluzione di comune intesa.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.