0.232.145.1
AS 1981 1262; BBl 1980 III 321
Amtlicher deutscher Text1
Abgeschlossen in Budapest am 28. April 1977
Von der Bundesversammlung genehmigt am 10. März 19812
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 19. Mai 1981
In Kraft getreten für die Schweiz am 19. August 1981
(Stand am 30. August 2022)
1 Amtliche deutsche Übersetzung nach Art. 18 Abs. 1 Bst. c
0.232.145.1
RU 1981 1262; FF 1980 III 293
Traduzione
Conchiuso a Budapest il 28 aprile 1977
Approvato dall’Assemblea federale il 10 marzo 19811
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 19 maggio 1981
Entrato in vigore per la Svizzera il 19 agosto 1981
(Stato 30 agosto 2022))
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.