Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.19 Diplomatische und konsularische Beziehungen. Sondermissionen. Internationale Organisationen. Regelung von Streitigkeiten. Weitergeltung von Verträgen
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.19 Relazioni diplomatiche e consolari. Missioni speciali. Organizzazioni internazionali. Componimento dei conflitti. Riconduzione di accordi

0.193.412.27 Vergleichs-, Gerichts- und Schiedsvertrag vom 22. Januar 1963 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Kamerun

0.193.412.27 Trattato di conciliazione, regolamento giudiziario ed arbitrato del 22 gennaio 1963 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale del Camerun

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Überschrift

0.193.412.27

 AS 1967 217; BB1 1965 III 125

Übersetzung1

Vergleichs‑, Gerichts‑ und Schiedsvertrag
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und der Bundesrepublik Kamerun

Abgeschlossen am 22. Januar 1963
Von der Bundesversammlung genehmigt am 27. Juni 19662
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 27. Januar 1967
In Kraft getreten am 27. Januar 1967

(Stand am 27. Januar 1967)

1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

2 AS 1966 1537

Titolo

0.193.412.27

 RU 1967 222; FF 1965 III 113

Traduzione1

Trattato
di conciliazione, regolamento giudiziario ed arbitrato
tra la Confederazione Svizzera
e la Repubblica Federale del Camerun

Conchiuso il 22 gennaio 1963
Approvato dall’Assemblea federale il 27 giugno 19662
Istrumenti di ratificazione scambiati il 27 gennaio 1967
Entrato in vigore il 27 gennaio 1967

(Stato 27  gennaio 1967)

1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta

2 RU 1966 1575

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.