Der Schweizerische Bundesrat
einerseits
und
DNDi (Drugs for Neglected Diseases initiative)
anderseits,
in dem Wunsche, ein Abkommen betreffend die Privilegien und Immunitäten von DNDi in der Schweiz zu schliessen,
haben die folgenden Bestimmungen vereinbart:
Il Consiglio federale svizzero,
da un lato,
e
la DNDi (Drugs for Neglected Diseases initiative),
dall’altro,
desiderosi di concludere un accordo concernente i privilegi e le immunità della DNDi in Svizzera,
hanno convenuto quanto segue:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.