Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.19 Diplomatische und konsularische Beziehungen. Sondermissionen. Internationale Organisationen. Regelung von Streitigkeiten. Weitergeltung von Verträgen
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.19 Relazioni diplomatiche e consolari. Missioni speciali. Organizzazioni internazionali. Componimento dei conflitti. Riconduzione di accordi

0.192.110.951.5 Abkommen vom 20. Juli 2005 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Organisation für das Verbot chemischer Waffen (OPCW) über die Vorrechte und Immunitäten der OPCW

0.192.110.951.5 Accordo del 20 luglio 2005 tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione per la proibizione delle armi chimiche (OPAC) relativo ai privilegi e alle immunità dell'OPAC

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Überschrift

0.192.110.951.5 (Stand am 14. Februar 2006)

0.192.110.951.5

 AS 2006 453

Übersetzung1

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der
Organisation für das Verbot chemischer Waffen (OPCW) über die Vorrechte und Immunitäten der OPCW

Abgeschlossen am 20. Juli 2005

In Kraft getreten am 22. November 2005

(Stand am 14. Februar 2006)

1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.

Titolo

0.192.110.951.5 (Stato 14  febbraio 2006)

0.192.110.951.5

RU 2006 453

Traduzione1

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e l’Organizzazione
per la proibizione delle armi chimiche (OPAC)
relativo ai privilegi e alle immunità dell’OPAC

Concluso il 20 luglio 2005

Entrato in vigore il 22 novembre 2005

(Stato 14  febbraio 2006)

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.