Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.17 Beglaubigung. Staatshaftung. Öffentliches Beschaffungswesen
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.17 Legalizzazioni. Responsabilità dello Stato. Appalti pubblici

0.172.030.3 Europäisches Übereinkommen vom 7. Juni 1968 zur Befreiung der von diplomatischen oder konsularischen Vertretern errichteten Urkunden von der Beglaubigung

0.172.030.3 Convenzione europea del 7 giugno 1968 sulla soppressione della legalizzazione di atti compilati dagli agenti diplomatici o consolari

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Überschrift

0.172.030.3

AS 1970 1211; BBl 1969 II 821

Übersetzung

Europäisches Übereinkommen
zur Befreiung der von diplomatischen oder konsularischen
Vertretern errichteten Urkunden von der Beglaubigung

Abgeschlossen in London am 7. Juni 1968
Von der Bundesversammlung genehmigt am 18. März 19701
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 19. August 1970
In Kraft getreten für die Schweiz am 20. November 1970

(Stand am 30. Juni 2020)

1 Art. 1 Abs. 1 des BB vom 18. März 1970 (AS 1970 1209)

Titolo

0.172.030.3

RU 1970 1207; FF 1969 II 207

Traduzione

Convenzione europea
sulla soppressione della legalizzazione di atti compilati
dagli agenti diplomatici o consolari

Conchiusa a Londra il 7 giugno 1968
Approvata dall’Assemblea federale il 18 marzo 19701
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 19 agosto 1970
Entrata in vigore per la Svizzera il 20 novembre 1970

(Stato 30  giugno 2020)

1 Art. 1 cpv. 1 del DF del 18 mar. 1970 (RU 1970 1205).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.