Angehörige des einen Staats, die in das Gebiet des anderen Staats einreisen oder sich dort aufhalten, bleiben den in diesen Staaten geltenden Gesetzen und anderen Vorschriften betreffend Einreise und Aufenthalt von Ausländern sowie der Ausübung einer selbstständigen oder unselbstständigen Erwerbstätigkeit unterstellt.
I cittadini di ciascuno Stato che entrano o soggiornano nel territorio dell’altro Stato soggiaciono alle vigenti leggi e prescrizioni che regolano il soggiorno e l’entrata degli stranieri, come anche l’esercizio di un’attività lucrativa indipendente o salariata.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.