Dieses Abkommen tritt am Tag der letzten durch die Vertragsparteien erfolgenden Bekanntmachung des Abschlusses des innerstaatlichen Genehmigungsverfahrens in Kraft.
Geschehen zu Manila am 9. Juli 2002 in zwei Urschriften, in deutscher und englischer Sprache, wobei beide Texte gleichermassen authentisch sind.
Für die | Für die |
Ruth Metzler-Arnold | Hernando B. Perez |
Il presente Accordo entra in vigore il giorno dell’ultima notifica delle Parti contraenti concernente la sua conformità alle esigenze nazionali.
Fatto a Manila il 9 luglio 2002 in due esemplari redatti in lingua tedesca e inglese, entrambi i testi facenti ugualmente fede.
Per la | Per il |
Ruth Metzler-Arnold | Hernando B. Perez |
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.