Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.115.739 Abkommen vom 4. März 2011 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Montenegro über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt (mit Durchführungsprotokoll)

0.142.115.739 Accordo del 4 marzo 2011 tra la Confederazione Svizzera e il Montenegro sulla riammissione delle persone in situazione irregolare (con Prot. d'applicazione)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Dokumente, die als Nachweis der Staatsangehörigkeit gelten

Im Rahmen der Durchführung des Abkommens gelten folgende Dokumente als Nachweis der Staatsangehörigkeit:

a)
wenn die Schweizerische Eidgenossenschaft der ersuchte Staat ist:
Schweizer Reisepässe jeder Art,
nationale Personalausweise;
b)
wenn der ersuchte Staat Montenegro ist:
nach dem 5. Mai 2008 ausgestellte Reisedokumente jeder Art,
nach dem 5. Mai 2008 ausgestellte nationale Personalausweise.

Art. 1 Documenti comprovanti la cittadinanza

Ai fini dell’applicazione dell’Accordo, la cittadinanza è considerata comprovata se sono prodotti i seguenti documenti:

a)
se lo Stato richiesto è la Confederazione Svizzera:
passaporti svizzeri di qualsiasi tipo,
carte d’identità nazionali;
b)
se lo Stato richiesto è il Montenegro:
documenti di viaggio di qualsiasi tipo rilasciati dopo il 5 maggio 2008,
carte d’identità nazionali rilasciate dopo il 5 maggio 2008.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.