(1) Dieses Durchführungsprotokoll tritt gleichzeitig mit dem Abkommen in Kraft.
(2) Jede Vertragspartei kann Änderungen an diesem Durchführungsprotokoll vorschlagen. Derartige Änderungen werden von den Vertragsparteien gemäss ihrem jeweiligen Verfahren genehmigt oder ratifiziert.
(3) Dieses Durchführungsprotokoll wird gleichzeitig mit dem Abkommen beendet.
(4) Dieses Durchführungsprotokoll wird während der Suspendierung des Abkommens nicht angewandt.
(1) Il presente Protocollo d’applicazione entra in vigore alla stessa data dell’Accordo.
(2) Ciascuna Parte contraente può proporre modifiche al presente Protocollo d’applicazione. Tali modifiche sono ratificate o approvate dalle Parti contraenti in conformità delle procedure rispettive.
(3) Il presente Protocollo d’applicazione viene denunciato alla stessa data dell’Accordo.
(4) Il presente Protocollo d’applicazione non è in vigore durante la sospensione dell’Accordo.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.