Die Anhänge 1–7 sind fester Bestandteil dieses Durchführungsprotokolls.
Geschehen zu Bern am 3. Februar 2010 in je zwei Urschriften in englischer und französischer Sprache sowie in den offiziellen Sprachen des Kosovo (Albanisch und Serbisch). Bei Meinungsverschiedenheiten über die Auslegung des vorliegenden Durchführungsprotokolls ist der englische Text massgebend.
Für das Eidgenössische Justiz- und | Für das Ministerium für Innere |
Eveline Widmer-Schlumpf | Zenun Pajaziti |
Gli allegati 1–7 sono parte integrante del presente protocollo d’applicazione.
Fatto a Berna, il 3 febbraio 2010 in duplice esemplare nelle lingue inglese, francese e nelle lingue ufficiali del Kosovo (albanese e serbo). In caso di divergenze nell’interpretazione del presente protocollo d’applicazione fa fede il testo inglese.
Per il Dipartimento federale di giustizia | Per il Ministero dell’Interno |
Eveline Widmer-Schlumpf | Zenun Pajaziti |
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.