Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.114.547 Abrede vom 5. Mai 1934 zwischen der Schweiz und Italien betreffend die Ausübung des Ingenieur- und Architektenberufes

0.142.114.547 Accordo del 5 maggio 1934 fra la Svizzera e l'Italia concernente l'esercizio delle professioni di ingegnere e d'architetto

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Überschrift

0.142.114.547

AS1AS (Stand am 10. Juni 1997)

0.142.114.547

Übersetzung2

Abrede
zwischen der Schweiz und Italien betreffend
die Ausübung des Ingenieur- und Architektenberufes

Abgeschlossen am 5. Mai 1934
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 27. Dezember 1937
In Kraft getreten am 11. Januar 1938

1 BS 11 687

2 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

Titolo

(Stato 5  novembre 1999)

0.142.114.547Nicht löschen bitte "1 " !!

0.142.114.547

Traduzione2

Accordo
fra la Svizzera e l’Italia concernente l’esercizio
delle professioni di ingegnere e d’architetto

Conchiuso il 5 maggio 1934

Istrumenti di ratificazione scambiati il 27 dicembre 1937

Entrato in vigore l’11 gennaio 1938

1 CS 11 673

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.