Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.113.491 Niederlassungsvertrag vom 23. Februar 1882 zwischen der Schweiz und Frankreich

0.142.113.491 Trattato di domicilio del 23 febbraio 1882 tra la Svizzera e la Francia

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3

Die Schweizer werden in Frankreich die nämlichen Rechte und Vorteile geniessen, wie sie der Artikel 1 des gegenwärtigen Vertrages den Franzosen in der Schweiz zusichert.

5 Siehe auch das Abk. vom 1. Aug. 1946 über die Einwanderung und die Niederlassung schweizerischer Landwirte in Frankreich (SR 0.142.113.495) sowie die anderen in der Fussnote zu Art. 1 genannten Abkommen.

Art. 3

Gli Svizzeri godranno in Francia dei medesimi diritti e vantaggi garantiti dal qui precedente articolo 1 ai Francesi in Svizzera.

5 Vedi anche l’acc. del 1° ago. 1946 relativo all’immigrazione e al domicilio in Francia di agricoltori svizzeri (RS 0.142.113.495) e gli acc. menzionati nella nota all’art. 1.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.