Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.112.913 Abkommen vom 21. Februar 1997 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Kroatien über die Durchbeförderung von Drittstaatsangehörigen (Durchbeförderungsabkommen)

Inverser les langues

0.142.112.913 Accordo del 21 febbraio 1997 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Croazia sul trasporto in transito di cittadini di Stati terzi (Accordo di trasporto in transito)

Inverser les langues
Überschrift
Titolo
Präambel
Preambolo
Art. 1 Grundsätze
Art. 1 Principi
Art. 2 Zuständigkeit
Art. 2 Competenza
Art. 3 Verfahren
Art. 3 Procedura
Art. 4 Datenschutz
Art. 4 Protezione dei dati
Art. 5 Kosten
Art. 5 Spese
Art. 6 Unberührtheitsklausel
Art. 6 Clausola d’intangibilità
Art. 7 Grundsatz der guten Zusammenarbeit
Art. 7 Principio della buona collaborazione
Art. 8 Inkrafttreten
Art. 8 Entrata in vigore
Art. 9 Suspendierung
Art. 9 Sospensione
Art. 10 Kündigung
Art. 10 Denuncia
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.