Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.112.491 Freundschaftsvertrag vom 13. Juni 1918 zwischen der Schweiz und der Republik China

0.142.112.491 Trattato di amicizia del 13 giugno 1918 fra la Svizzera e la Repubblica della Cina

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Überschrift

0.142.112.491

BS 11 603; BBl 1918 V 654

Übersetzung

Freundschaftsvertrag
zwischen der Schweiz und der Republik China

Abgeschlossen am 13. Juni 1918
Von der Bundesversammlung genehmigt am 27. Juni 19191
Ratifikationsurkunden ausgetaucht am 8. Oktober 1919
In Kraft getreten am 8. Oktober 1919

(Stand am 13. März 1946)

1 AS 37 65

Titolo

0.142.112.491

CS 11 579; FF 1918 V 654 ediz. ted. 675 ediz. franc.

Traduzione

Trattato di amicizia
fra la Svizzera e la Repubblica della Cina

Conchiuso il 13 giugno 1918
Approvato dall’Assemblea federale il 27 giugno 19191
Istrumenti di ratificazione scambiati l’8 ottobre 1919
Entrato in vigore l’8 ottobre 1919

(Stato 13  marzo 1946)

1 RU 37 72

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.