0.132.349.19
AS1AS (Stand am 10. Juni 1997)
0.132.349.19
Übersetzung2
Abgeschlossen am 10. Juli 1973
Von der Bundesversammlung genehmigt am 14. Dezember 19733
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 15. April 1975
In Kraft getreten am 15. April 1975
1 AS 1975 895; BBl 1973 II 453
2 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.
0.132.349.19
(Stato 5 novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!
0.132.349.19
Traduzione2
Conchiusa il 10 luglio 1973
Approvata dall’Assemblea federale il 14 dicembre 19733
Istrumenti di ratificazione scambiati il 15 aprile 1975
Entrata in vigore il 15 aprile 1975
1 RU 1975 894; FF 1973 Il 337
2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.