Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.13 Eidgenossenschaft. Kantone. Nachbarstaaten
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.13 Confederazione, Cantoni e Stati finitimi

0.131.1 Europäisches Rahmenübereinkommen vom 21. Mai 1980 über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften (mit Anlage)

Inverser les langues

0.131.1 Convenzione quadro europea del 21 maggio 1980 sulla cooperazione transfrontaliera delle collettività o autorità territoriali (con. All.)

Inverser les langues
Überschrift
Titolo
Präambel
Preambolo
Art. 1
Art. 1
Art. 2
Art. 2
Art. 3
Art. 3
Art. 4
Art. 4
Art. 5
Art. 5
Art. 6
Art. 6
Art. 7
Art. 7
Art. 8
Art. 8
Art. 9
Art. 9
Art. 10
Art. 10
Art. 11
Art. 11
Art. 12
Art. 12
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. a
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. a
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. b
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. b
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. c
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. c
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. d
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. d
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. e
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. e
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. f
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. f
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. g
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. g
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. h
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. h
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. i
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. i
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl11/Art. 1
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl11/Art. 1
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl11/Art. 2
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl11/Art. 2
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl11/Art. 3
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl11/Art. 3
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl11/Art. 4
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl11/Art. 4
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl11/Art. 5
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl11/Art. 5
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl11/Art. 6
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl11/Art. 6
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 1
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 1
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 2
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 2
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 3
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 3
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 4
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 4
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 5
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 5
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 6
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 6
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 7
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 7
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 8
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 8
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 9
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 9
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 10
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 10
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 11
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 11
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl13/Art. 1
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl13/Art. 1
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl13/Art. 2
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl13/Art. 2
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl13/Art. 3
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl13/Art. 3
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl13/Art. 4 (Alternative)
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl13/Art. 4 (variante)
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl14/Art. 1
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl14/Art. 1
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl14/Art. 2
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl14/Art. 2
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl14/Art. 3
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl14/Art. 3
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl14/Art. 4
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl14/Art. 4
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl14/Art. 5
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl14/Art. 5
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl14/Art. 6
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl14/Art. 6
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 1
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 1
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 2
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 2
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 3
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 3
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 4
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 4
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 5
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 5
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 6
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 6
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 7
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 7
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 8
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 8
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 9
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 9
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 10
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 10
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu1/Art. 1
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu1/Art. 1
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu2/Art. 2
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu2/Art. 2
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu3/Art. 3
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu3/Art. 3
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu3/Art. 4
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu3/Art. 4
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu4/Art. 5
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu4/Art. 5
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu4/Art. 6
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu4/Art. 6
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu4/Art. 7
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu4/Art. 7
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu5/Art. 8
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu5/Art. 8
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu6/Art. 9
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu6/Art. 9
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu7/Art. 10
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu7/Art. 10
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu7/Art. 11
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu7/Art. 11
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu7/Art. 12
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu7/Art. 12
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl22/lvlu1/Art. 1
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl22/lvlu1/Art. 1
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl22/lvlu2/Art. 2
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl22/lvlu2/Art. 2
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl22/lvlu3/Art. 3
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl22/lvlu3/Art. 3
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl22/lvlu4/Art. 4
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl22/lvlu4/Art. 4
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl22/lvlu5/Art. 5
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl22/lvlu5/Art. 5
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl22/lvlu6/Art. 6
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl22/lvlu6/Art. 6
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl22/lvlu6/Art. 7
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl22/lvlu6/Art. 7
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.