Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 97 Internationale wirtschaftliche und technische Zusammenarbeit
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 97 Coopération économique et technique internationale

974.1 Bundesgesetz vom 30. September 2016 über die Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas

974.1 Loi fédérale du 30 septembre 2016 sur la coopération avec les États d'Europe de l'Est

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Gegenstand

1 Der Bund trifft Massnahmen, die geeignet sind, die Staaten Osteuropas in ihren Bemühungen zum Aufbau und zur Festigung der Demokratie sowie beim Übergang zur Marktwirtschaft und in deren sozialer Ausgestaltung zu unterstützen.

2 Staaten Osteuropas im Sinne dieses Gesetzes sind die ehemals kommunistischen Länder Osteuropas sowie der ehemaligen Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken (UdSSR).

3 Der Bund kann, im Rahmen des Beitrags der Schweiz zur Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Disparitäten in der erweiterten Europäischen Union, auch Zypern und Malta unterstützen.

Art. 1 Objet

1 La Confédération prend des mesures propres à soutenir les États d’Europe de l’Est dans leurs efforts pour construire et consolider la démocratie, réaliser la transition vers l’économie de marché et mettre en place leurs structures sociales.

2 Les États d’Europe de l’Est au sens de la présente loi sont les pays autrefois communistes d’Europe de l’Est et de l’ancienne Union des Républiques socialistes soviétiques (URSS).

3 Dans le cadre de la contribution de la Suisse à l’atténuation des disparités économiques et sociales dans l’Union européenne élargie, la Confédération peut aussi soutenir Chypre et Malte.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.