958.1 Bundesgesetz vom 19. Juni 2015 über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturgesetz, FinfraG)
958.1 Loi fédérale du 19 juin 2015 sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés (Loi sur l'infrastructure des marchés financiers, LIMF)
Art. 21 Veröffentlichung wesentlicher Informationen
1 Die Finanzmarktinfrastruktur veröffentlicht regelmässig alle für die Teilnehmer, die Emittenten und die Öffentlichkeit wesentlichen Informationen, namentlich:
- a.
- Informationen über ihre Organisation;
- b.
- die Voraussetzungen für die Teilnahme;
- c.
- die Rechte und Pflichten der Teilnehmer und Emittenten.
2 Sie orientiert sich dabei an anerkannten internationalen Standards.
Art. 21 Publication des informations essentielles
1 L’infrastructure des marchés financiers publie à intervalles réguliers toutes les informations essentielles pour les participants, pour les émetteurs et pour le public, notamment:
- a.
- les informations concernant son organisation;
- b.
- les conditions de participation;
- c.
- les droits et obligations des participants et des émetteurs.
2 Elle tient compte des normes internationales reconnues en la matière.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.