Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit

955.023 Verordnung des BAZG vom 11. Oktober 2022 über die Bekämpfung von Geldwäscherei und Terrorismusfinanzierung im Bankedelmetallhandel (Geldwäschereiverordnung-BAZG, GwV-BAZG)

955.023 Ordonnance de l'OFDF du 11 octobre 2022 sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme dans le négoce des métaux précieux bancaires (Ordonnance de l'OFDF sur le blanchiment d'argent, OBA-OFDF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Verbotene Geschäftsbeziehung

Der Finanzintermediär darf keine Geschäftsbeziehungen führen mit:

a.
Unternehmen und Personen, von denen er weiss oder annehmen muss, dass sie:
1.
den Terrorismus finanzieren oder eine kriminelle oder terroristische Organisation bilden,
2.
einer solchen Organisationen angehören, oder
3.
eine solche Organisation unterstützen;
b.
Banken, die am Inkorporationsort keine physische Präsenz unterhalten, sofern sie nicht Teil einer angemessen konsolidiert überwachten Finanzgruppe sind.

Art. 5 Relation d’affaires interdite

L’intermédiaire financier ne doit entretenir aucune relation d’affaires:

a.
avec des entreprises ou des personnes dont il sait ou doit présumer:
1.
qu’elles financent le terrorisme ou constituent une organisation criminelle,
2.
qu’elles sont membres d’une telle organisation, ou
3.
qu’elles soutiennent une telle organisation;
b.
avec des banques qui n’ont pas de présence physique dans l’État selon le droit duquel elles sont organisées, à moins qu’elles ne fassent partie d’un groupe financier faisant l’objet d’une surveillance consolidée adéquate.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.