Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit

954.11 Verordnung vom 6. November 2019 über die Finanzinstitute (Finanzinstitutsverordnung, FINIV)

954.11 Ordonnance du 6 novembre 2019 sur les établissements financiers (OEFin)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Gesetzlich geregelte Mandate

(Art. 2 Abs. 2 Bst. d FINIG)

Als gesetzlich geregelte Mandate gelten insbesondere:

a.
der Vorsorgeauftrag nach den Artikeln 360–369 ZGB3;
b.
die Vertretungsbeistandschaft für die Vermögensverwaltung nach Artikel 395 ZGB;
c.
die umfassende Beistandschaft nach Artikel 398 ZGB;
d.
die Willensvollstreckung nach den Artikeln 517 und 518 ZGB;
e.
die Erbschaftsverwaltung nach den Artikeln 554 und 555 ZGB;
f.
die amtliche Liquidation nach den Artikeln 593–596 ZGB;
g.
die Erbenvertretung nach Artikel 602 Absatz 3 ZGB;
h.
die Konkursverwaltung nach den Artikeln 237 Absatz 2 und 240 des Bundesgesetzes vom 11. April 18894 über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG);
i.
die Sachwalterschaft nach Artikel 295 SchKG;
j.
Vollzugsaufgaben beim ordentlichen Nachlassvertrag nach Artikel 314 Absatz 2 SchKG;
k
die Tätigkeit als Liquidator bei einem Nachlassvertrag mit Vermögensabtretung nach Artikel 317 SchKG;
l.
der Untersuchungsauftrag nach Artikel 36 des Finanzmarktaufsichtsgesetzes vom 22. Juni 20075 (FINMAG);
m.
der Sanierungsauftrag nach Artikel 28 Absatz 3 des Bankengesetzes vom 8. November 19346 (BankG), Artikel 67 Absatz 1 FINIG und Artikel 88 Absatz 1 des Finanzmarktinfrastrukturgesetzes vom 19. Juni 20157 (FinfraG);
n.
die Konkursliquidation nach Artikel 33 Absatz 2 BankG, Artikel 67 Absatz 1 FINIG, Artikel 137 Absatz 3 des Kollektivanlagengesetzes vom 23. Juni 20068 (KAG), Artikel 88 Absatz 1 FinfraG und Artikel 53 Absatz 3 des Versicherungsaufsichtsgesetzes vom 17. Dezember 20049 (VAG);
o.
die Liquidation nach Artikel 23quinquies Absatz 1 BankG, Artikel 66 Absatz 2 FINIG, Artikel 134 KAG, Artikel 87 Absatz 2 FinfraG und Artikel 52 VAG.

Art. 6 Mandat réglementé par la loi

(art. 2, al. 2, let. d, LEFin)

Par mandat réglementé par la loi, on entend en particulier:

a.
le mandat pour cause d’inaptitude au sens des art. 360 à 369 CC3;
b.
la curatelle de représentation ayant pour objet la gestion du patrimoine au sens de l’art. 395 CC;
c.
la curatelle de portée générale au sens de l’art. 398 CC;
d.
l’exécution testamentaire au sens des art. 517 et 518 CC;
e.
l’administration d’office de la succession au sens des art. 554 et 555 CC;
f.
la liquidation officielle de la succession au sens des art. 593 à 596 CC;
g.
la représentation de la communauté héréditaire au sens de l’art. 602, al. 3, CC;
h.
l’administration de la faillite au sens des art. 237, al. 2, et 240 de la loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)4;
i.
le mandat de commissaire au sens de l’art. 295 LP;
j.
les tâches d’exécution du concordat au sens de l’art. 314, al. 2, LP;
k.
l’activité de liquidateur en cas de concordat par abandon d’actifs au sens de l’art. 317 LP;
l.
le mandat d’enquête au sens de l’art. 36 de la loi du 22 juin 2007 sur la surveillance des marchés financiers (LFINMA)5;
m.
le mandat d’assainissement au sens des art. 28, al. 3, de la loi du 8 novembre 1934 sur les banques (LB)6, 67, al. 1, LEFin et 88, al. 1, de la loi du 19 juin 2015 sur l’infrastructure des marchés financiers (LIMF)7;
n.
la faillite au sens des art. 33, al. 2, LB, 67, al. 1, LEFin, 137, al. 3, de la loi du 23 juin 2006 sur les placements collectifs (LPCC)8, 88, al. 1, LIMF et 53, al. 3, de la loi du 17 décembre 2004 sur la surveillance des assurances (LSA)9;
o.
la liquidation au sens des art. 23quinquies, al. 1, LB, 66, al. 2, LEFin, 134 LPCC, 87, al. 2, LIMF et 52 LSA.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.