Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit

954.11 Verordnung vom 6. November 2019 über die Finanzinstitute (Finanzinstitutsverordnung, FINIV)

954.11 Ordonnance du 6 novembre 2019 sur les établissements financiers (OEFin)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15 Übertragung von Aufgaben

(Art. 14 Abs. 1 FINIG)

1 Eine Übertragung von Aufgaben nach Artikel 14 Absatz 1 FINIG liegt vor, wenn Finanzinstitute einen Dienstleistungserbringer beauftragen, selbstständig und dauernd eine wesentliche Aufgabe ganz oder teilweise wahrzunehmen, und sich dadurch die der Bewilligung zugrunde liegenden Umstände ändern.

2 Als wesentliche Aufgaben gelten:

a.
bei Vermögensverwaltern und Trustees: die Aufgaben nach Artikel 19 FINIG;
b.
bei Verwaltern von Kollektivvermögen: die Aufgaben nach Artikel 26 FINIG;
c.
bei Fondsleitungen: die Aufgaben nach den Artikeln 32, 33 Absatz 4 und 34 FINIG;
d.
bei Wertpapierhäusern: die Aufgaben nach den Artikeln 41 und 44 FINIG.

Art. 15 Délégation de tâches

(art. 14, al. 1, LEFin)

1 Il y a délégation de tâches au sens de l’art. 14, al. 1, LEFin lorsque les établissements financiers chargent un prestataire de services d’accomplir de façon autonome et durable tout ou partie d’une tâche essentielle, ce qui a pour effet de modifier les faits déterminants pour l’octroi de l’autorisation.

2 Sont considérées comme des tâches essentielles:

a.
pour les gestionnaires de fortune et les trustees: les tâches visées à l’art. 19 LEFin;
b.
pour les gestionnaires de fortune collective: les tâches visées à l’art. 26
LEFin;
c.
pour les directions de fonds: les tâches visées aux art. 32, 33, al. 4, et 34
LEFin;
d.
pour les maisons de titres: les tâches visées aux art. 41 et 44 LEFin.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.