Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit

952.024.1 Verordnung vom 31. Oktober 2019 der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Rechnungslegung (Rechnungslegungsverordnung-FINMA, RelV-FINMA)

952.024.1 Ordonnance du 31 octobre 2019 de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur l'établissement et la présentation des comptes (Ordonnance de la FINMA sur les comptes, OEPC-FINMA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 86 Erleichterungen im statutarischen Einzelabschluss

1 Veröffentlicht eine Finanzgruppe eine Konzernrechnung, so können die darin konsolidierten Institute nach Artikel 1 Absatz 1 auf folgende Angaben nach Anhang 1 BankV im Anhang der Jahresrechnung verzichten:

a.
Position 6 «Darstellung der Beteiligungen»;
b.
Position 7 «Angabe der Unternehmen, an denen die Bank eine dauernde direkte oder indirekte wesentliche Beteiligung hält»;
c.
Position 8 «Darstellung der Sachanlagen»;
d.
Position 9 «Darstellung der immateriellen Werte»;
e.
Position 15 «Darstellung der ausstehenden Obligationenanleihen und Pflichtwandelanleihen»;
f.
Position 23 «Darstellung der Fälligkeitsstruktur der Finanzinstrumente»;
g.
Position 24 «Darstellung der Aktiven und Passiven aufgegliedert nach In- und Ausland gemäss Domizilprinzip»;
h.
Position 25 «Aufgliederung des Totals der Aktiven nach Ländern bzw. Ländergruppen (Domizilprinzip)»;
i.
Position 27 «Darstellung der Aktiven und Passiven aufgegliedert nach den für die Bank wesentlichsten Währungen»;
j.
Position 28 «Aufgliederung sowie Erläuterung der Eventualforderungen und -verpflichtungen»;
k.
Position 29 «Aufgliederung der Verpflichtungskredite»;
l.
Position 38 «Darstellung des Geschäftserfolges getrennt nach In- und Ausland nach dem Betriebsstättenprinzip»; und
m.
Position 40 «Angaben und Erläuterungen zum Ergebnis je Beteiligungsrecht».

2 Absatz 1 gilt nicht für Institute nach Artikel 1 Absatz 1, deren Beteiligungspapiere kotiert sind.

Art. 86 Allégements concernant les comptes individuels statutaires

1 Lorsqu’un groupe financier publie des comptes consolidés, les établissements au sens de l’art. 1, al. 1, qui sont consolidés peuvent renoncer dans l’annexe aux comptes annuels aux indications suivantes figurant à l’annexe 1 OB:

a.
poste 6 «Présentation des participations»;
b.
poste 7 «Indication des entreprises dans lesquelles la banque détient une participation permanente significative, directe ou indirecte»;
c.
poste 8 «Présentation des immobilisations corporelles»;
d.
poste 9 «Présentation des valeurs immatérielles»;
e.
poste 15 «Présentation des emprunts obligataires et des emprunts à conversion obligatoire en cours»;
f.
poste 23 «Présentation de la structure des échéances des instruments financiers»;
g.
poste 24 «Présentation des actifs et passifs répartis entre la Suisse et l’étranger selon le principe du domicile»;
h.
poste 25 «Répartition du total des actifs par pays ou par groupe de pays (principe du domicile)»;
i.
poste 27 «Présentation des actifs et passifs répartis selon les monnaies les plus importantes pour la banque»;
j.
poste 28 «Répartition et commentaires des créances et engagements conditionnels»;
k.
poste 29 «Répartition des crédits par engagement»;
l.
poste 38 «Présentation du résultat opérationnel réparti entre la Suisse et l’étranger selon le principe du domicile de l’exploitation», et
m.
poste 40 «Indications et commentaires sur le résultat par droit de participation».

2 L’al. 1 ne s’applique pas aux établissements au sens de l’art. 1, al. 1, dont les titres de participation sont cotés.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.