Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit

951.31 Bundesgesetz vom 23. Juni 2006 über die kollektiven Kapitalanlagen (Kollektivanlagengesetz, KAG)

951.31 Loi fédérale du 23 juin 2006 sur les placements collectifs de capitaux (Loi sur les placements collectifs, LPCC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 109 Auflösung

Die Gesellschaft wird aufgelöst:

a.
durch Gesellschafterbeschluss;
b.
aus den in Gesetz und Gesellschaftsvertrag vorgesehenen Gründen;
c.
durch Verfügung der FINMA in den Fällen nach Artikel 133 ff.

Art. 109 Dissolution

La société est dissoute:

a.
par décision des associés;
b.
pour les motifs prévus par la loi et dans le contrat de société;
c.
par décision de la FINMA dans les cas prévus aux art. 133 ss.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.