Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce

944.022 Verordnung vom 7. Dezember 2012 über die Deklaration von Pelzen und Pelzprodukten (Pelzdeklarationsverordnung)

944.022 Ordonnance du 7 décembre 2012 sur la déclaration des fourrures et des produits de la pelleterie (Ordonnance sur la déclaration des fourrures)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Begriffe

In dieser Verordnung bedeuten:

a.
Pelz: Fell von Säugetieren, mit Ausnahme von:
1.
domestizierten Tieren der Pferde-, Rinder-, Schweine-, Schaf- und Ziegengattung,
2.
Lamas und Alpakas;
b.
Pelzprodukt: Produkt, das aus Pelz hergestellt ist oder das Pelz enthält.

Art. 2 Définitions

Dans la présente ordonnance, on entend par:

a.
fourrure: peau munie de son poil de mammifères, à l’exception de celle:
1.
des animaux domestiqués de l’espèce équine, bovine, porcine, ovine et caprine ;
2.
des lamas et des alpagas.
b.
produit de la pelleterie: article fabriqué avec de la fourrure ou qui en contient.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.